ФЭНДОМ

ִ
1111 Страницы

Андилонский язык
Самоназвание:

Andilonsjka mova

Страны:

Андилония Андилония
Украина Украина

Регионы:

Восточная Европа

Официальный статус:

Государства:

Общее число говорящих:

около 5

Статус:

искусственный

Классификация

Индоевропейская семья

Славянская группа
Восточнославянская подгруппа

Родственные языки: украинский, черногорский, хорватский, румынский, польский

Письменность:

латинский алфавит

Андилонський язык — искусственный язык, созданный на основе украинского с элементами галицкого диалекта и черногорского, хорватского, румынского и польского языков.

Создана в 2017 году. Большинство слов аналогичные с украинскими, однако есть и исключения.

История Править

После основания Андилонии власть хотела начать создание языка, но большинство граждан были против этой идеи. Однако в апреле 2017 были созданы отдельные слова и правила. Окончательное завершение этого проекта — середина мая 2017 года.

20 мая 2017 года Президент Андилонии Роман Янив издал указ о статусе андилонского языка как государственного в Андилонии.[1]

Алфавит Править

В андилонском алфавите есть 29 букв.

А a B b С с Č č D d (Dz dz) (Dž dž) E е
F f G g Ğ ğ H h I i Í í J j K k
L l M m N n O o P p S s Š š Ś ś
T t U u V v Z z Ž ž

Отличия от украинского языка Править

Буквосочетания -io-, -ia-, -ie-, -iu-, -ii- читаются [иё], [ия], [ие], [ию], [ии] соответственно.

Глаголы, которые в украинском языке заканчиваются на ть, в андилонском заканчиваются на -t.

Возвратные глаголы (заканчиваются на -сь, ся: радитися, спілкуватися) заканчиваются на -si.

Слова-исключения Править

Я - još (Йош)
Ты - te (то)
Он - elj (эль)
Она - ela (эла)
Вы - veniti (вэнити)
Его - go (го)
Наш/наша/наше - nostra (ностра)
Да - ta (та)
С - jas (йас)
Большой - marej (марэй)
Большая - mareja (марэя)
Большое - mareje (марэе)
Находиться - afia (афия)
Читать - čitecj (читэць)
Столица - capitalia (капиталия)
Песня - pjesenj (пьесэнь)
Школа - skvolja (скволя)
Женщина - femeja (фэмэя)
Будь - adio (адиё)
Поле - planina (планина)
Вода - vodama (водама)
Работа - ljukrecj (люкрэць)
Делать - ljukrecjití (люкрэциты)
Боль - boljelo (больело)
Грусть - tuga (туга)
Кофе - kafia (кафия)
Лимон - ljamulje (лямуле)
Молоко - mleko (млэко)
Музыка - mjuzika (мьюзика)
Подвал - pívnícja (пывныця)
Оставлять - ostao (остао)[2]
Дружба - príjateljstvo (прыятэльство)
Глаза - očí (очы)
Закрыть - sklopite (склопитэ)
Любовь - kohanje (коханье)
Любовь - ljubavi (любави)
Как - kao (као)
Гора - horica (хорица)
Больше - više (вишэ)
Трава - trave (травэ)
Тишина - tíšína (тышына)
Снег - snigam (снигам)
Где - dže (джэ)
Начала - začla (зачла)
Хороший, добрый - fajníj (файный)
Пусть - bodaj (бодай)
Рай - rajan (раян)
Ад - peklím (пеклым)
Через - sí (си)
Дядя - vujko (вуйко)
Тетя - cjocja (цьоця)
Петух - kogut (когут)
Наследие - materíznína (матерызнына)
Вот там - ondí (онды)
Видеть - vídití (выдыты)
Серый - sívíj (сывый)
Сосуд - skljenka (скленка)
Пирог - pljacok (пляцок)
Клубника - truskavka (трускавка)
Умереть - zgjenutí (згенуты)
Ничего - nic (ниц)
Часы - dzíğarok (дзыгарок)
Стакан - keljušok (кэлюшок)
Безумный - varjat (варьят)
Кювет - fosa (фоса)
Картофель - buljba (бульба)
Аист - busjok (бусьок)
Палка - patíka (патыка)
Огурец - voğerok (вогэрок)
Утро - jutro (ютро)
День - denje (дэнье)
Вечер - vece (вэчэ)
Ночь - noča (ноча)
Имя - imje (имье)
Час - ğadzína (гадзына)
Господир - ğazda (газда)
Хозяйка - ğazdínja (газдыня)
Сегодня - seğodni (сегодни)
Группа - artelj (артэль)
Запись - zanotovka (занотовка)
Минута - hvílina (хвылина)

Примечания Править

  1. Указ
  2. Неизменяемое слово.

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.